2007年5月18日晚,bet356体育亚洲官网入口团委、员工会举办了同交传口译技巧现场交流讲座,现场气氛异常火爆,高潮迭现。校内众多媒体争相报道了本次讲座,校电视台进行了现场录制。
这次讲座邀请到了外交部翻译室的一位前翻译员。这位有着十余年从事同交传口译经验的张老师技艺精湛、幽默风趣。张老师着重分析了1999年总理记者招待会,并从多个角度将口译的符号、技巧、要领传授给同学们。从大家极其详尽的笔记中看得出同学们的确受益匪浅。仅能同纳200人的外语楼501教室挤满了近400名来自不同学院不同专业的英语爱好者,不少同学甚至在走廊里站着听完了近3个小时的讲座。会后,一名化学学院的博士生激动地握着bet356体育亚洲官网入口员工会主席的手说:“像这样的活动,真希望你们能多搞些,我们实在是太受益了。”
此次活动的成功举办依然体现了bet356体育亚洲官网入口员工活动重质量、讲效果的一贯作风,在全校同学中得到了极高的认同。