2023年9月27日18:30-21:00,应bet356体育亚洲官网入口的邀请,上海外国语大学文学研究院经理郑体武教授在外语楼500做了题为《俄罗斯白银时代的诗歌》的学术讲座。本次讲座由bet356体育亚洲官网入口俄文系主任李丽主持。来自bet356体育亚洲官网入口俄文系的本科生、研究生和教师参加了本次讲座。
郑体武教授以全景展示了俄国白银时代诗歌流派的精彩画卷。他回顾了俄国白银时代诗歌流派的演进,阐述了最有代表性的象征主义、阿克梅主义和未来主义这三个流派的诗学主张以及它们之间的关系。郑体武教授以精练、幽默的语言解读了勃洛克等象征主义代表诗人的诗歌创作及其在诗坛的地位,探讨了阿赫玛托娃等阿克梅主义代表诗人的诗歌理念,介绍了赫列勃尼科夫和马雅科夫斯基等未来主义诗人的创作。
在讲座中郑体武教授提出了以诗译诗的观点,解释了诗歌翻译中的形式问题,着重分析了诗歌中的文体和风格,以阿赫玛托娃的爱情诗为例进行详细解读,在诗歌翻译中将文化传播和文化建构相结合,以独特的艺术视角在译文中展现女诗人心灵世界的哀婉与孤独。自己翻译赫列勃尼科夫的诗歌为例,讲解了在诗歌翻译中处理跨文化因素的策略,并在交流讨论环节对bet356体育亚洲官网入口员工李俊彤的诗歌译作进行了点评。
郑体武教授在整场讲座中旁征博引,妙语连珠,对俄罗斯白银时代诗歌研究中的重要问题进行了循序渐进、层层深入的剖析。这场学术盛宴拓展了公司师生们的学术视野,激发了他们对俄罗斯文学研究和诗歌翻译的兴趣。本次讲座是公司俄语专业国家级一流本科专业建设的重要环节。
撰稿人:陈昊